ホテル編  チェックイン

TOP > ホテル > チェックイン




「What can I do for you?」を日本語に訳しなさい





【解答】


ご用件は何でしょうか?








【解説】

ホテルのフロントスタッフが、カウンターにお客さんが来た時に頻繁に使うフレーズ。海外のホテルスタッフは、日本人が英語をしゃべれない人が多いという認識でしょうが、「What can I do for you?」と話しかけてくる人もいます。この場合は「Check in, please」だけ答えれば、チェックインの作業に進みます。


フロントから「Are you checking in?」と聞いてくることもあります。旅行代理店の日本人スタッフが付いているパッケージツアーしか経験が無い人が、個人旅行を初めてする時は不安だと思いますが、「check in」の主旨だけ伝われ絶対に大丈夫。私も初めての海外一人旅の時は、英語がほとんどしゃべれませんでしたが、拙い英語とボディーランゲージ(body language)で乗り切りました。


ホテルのフロントとのやり取りを日本で練習していても、「What can I do for you?」は習わないことが多い。「What can I do for you?」はホテルだけでなく、様々な場面でネイティブスピーカーが使うので覚えておきましょう。






【単語・熟語】

What can I do for you?
check in











トップページ

NAGA  All rights reserved.